Thursday, March 19, 2020

My Favorite Qubcois Canadian French Expressions

My Favorite Qubcois Canadian French Expressions As Quebec French language is very rich and full of nuances, it is difficult to choose a few representative phrases. Nevertheless, after much debate, this is my top list. These expressions are difficult to translate, so make sure you read the example to really get the meaning. I also added the French from France equivalent whenever I could. Enjoy! Michel is French and Canadian. He lives in the gorgeous island of Belle-Isle in Brittany where he offers  French immersion. He also taught at McGill in Montreal where he also spends a few months each year. 1 -  Avoir de la misà ¨reJ’ai ben d’la misà ¨re jouer au tennisLiteral translation: I have a lot of misery playing tennisIt means: I’ve got difficulty playing tennis.â€Å"Ben† comes from bien and means â€Å"beaucoup†, a lot of.In â€Å"franà §ais de France†, one would say : j’ai du mal jouer au tennis. 2 -  Avoir son voyageJ’ai mon voyage! Literal translation: I’ve got my trip, I have traveled.It indicates that you are surprised, or that you are fed up.In franà §ais de France, one would say : à §a alors! (to indicate surprise) Or j’en ai marre ! (to say youre fed up). 3 -  Le boss des bà ©cossesIl se prend pour le boss des bà ©cosses. Literal translation: he thinks he is the toilets boss.One would say that about someone who wants to lead a group of people who do not want any leader. Les bà ©cosses, a familiar feminine plural word, comes from the English word back-house and means toilets. 4 - C’est l’fonne!C’est ben l’fonne It’s really fun. See the Quà ©bà ©cois transformation of the English word fun into fonne, the word that doesnt exist at all in French from France. Note however that Canadian use both spellings, fun (more common) or fonne.The opposite phrase would be: c’est platte. It literally means it is flat (from the literal translation plat, but put in a Quà ©bà ©cois way...) but really means it is dull. Continues on page 2 Continued from Page 1 5 - En titiIl est riche en titi.It means he is very rich, so en titi means very.The origin of this adverbial phrase is unknown. 6 - Être aux oiseauxQuand il à ©coute de la musique, il est aux oiseauxWhen he listens to music, he belongs to birdsIt means to be very happy, ecstatic.In French from France,  one would say aux anges (with the angels). 7 - Ya du monde la messeQuand ya des soldes, ya du monde la messe.When there are sales, there are people for Mass.It means its crowded. Note the common street French way to say (sometimes even write ya instead of il-y-a. This is true for both Canadian and French from France French)In French from France, one would say il y a foule. I will be adding more expressions soon, so be informed of new articles, make sure you subscribe to my newsletter (its easy, you just enter your email address - look for it its somewhere on the French language homepage) or follow me on my social network pages below. I post exclusive mini lessons, tips, pictures and more daily on my Facebook, Twitter and Pinterest pages - so press the links below - talk to you there! https://www.facebook.com/frenchtoday https://twitter.com/frenchToday https://www.pinterest.com/frenchtoday/ More articles I wrote about Canadian French: - Dialogue in French Canadian ≠  Franà §ais de France English translation- My favorite French Canadian Expressions- 7 Best French Canadian Idioms- Love in Quà ©bà ©cois French

Monday, March 2, 2020

Strongest Predictors of Marketing Success With Jordan Loftis [PODCAST]

Strongest Predictors of Marketing Success With Jordan Loftis [PODCAST] What separates successful marketers from those who struggle? Have you ever wondered? Finding out is the key to effective marketing. Relying only on anecdotes isn’t effective; you need to have actual data. Today we’re going to dive deeply into the topic with Jordan Loftis, the content marketing strategist here at . Armed with his insights, you’ll be able to make decisions based on what really works and what doesn’t. Get ready to glean the wisdom you know to decide what to do to be most effective! What Jordan does at as the content marketing strategist. Information about the 10x vs 10% framework and how it helps marketers prioritize what to work on next. Why Jordan took on the huge project of surveying 1,600 marketers to compile a report on the state of marketing strategy, as well as some of the findings that surprised Jordan. Why documentation of a marketing strategy is vital to success. What Jordan found out about goal-setting when it comes to marketing, including the â€Å"trifecta† of documentation, goal-setting, and success. How often the most elite marketers conduct research. Jordan’s best advice for marketers: Embrace reality and learn to enjoy being proven wrong. Links: State of Marketing Strategy Report (free download) Joe Pulizzi on documenting your marketing strategy The Power of Habit If you liked today’s show, please subscribe on iTunes to The Actionable Content Marketing Podcast! The podcast is also available on SoundCloud, Stitcher, and Google Play. Quotes by Jordan: â€Å"Our main job is to create the best content on the Internet to help marketers solve problems and just do awesome work all the time.† â€Å"There’s a huge correlation between being successful and documenting your strategy.† â€Å"You can’t just create awesome content you have to create the right kind of awesome content.†